samedi 30 novembre 2013

Hanouka: la musique et les traditions / Hanukkah: music and traditions

Suite de l'article sur la fête de Hanouka... / Some more informations about Hanukkah...


Merci à mon amie Judith pour ces liens vidéos et audio qui présentent le côté festif de Hanouka. / Thanks to my friend Judith for this video and audio links presenting the festive side of Hanukkah.


Dans les vitrines de Jérusalem, tous les aspects de Hanouka sont représentés: le chandelier à 9 branches, les bougies, les pâtisseries, les toupies...
In Jerusalem's shops, all the aspects of Hanukkah are represented: the nine branch candelabrum, the candles, the pastries, the wirligigs...


Pour ce qui est de la musique, voici un lien pour découvrir les airs (religieux ou profanes) qu'on écoute ou chante lors de cette fête:
Concerning the music, here is a link about the tunes (religious or profane) that can be heard during this festival:



J'ai aussi trouvé ces deux vidéos qui pour la première nous montre les lumières de Hanoucca dans les rues en Israël, et pour la seconde est un résumé des traditions et de l'histoire de la Fête des Lumières.
I also found these two videos that show, for the first one, the lights in the streets of Israël and , for the second one, a summary of the traditions and the history of this Festival of Lights.






Les cinq choses essentielles pour réussir Noël... et les cinq à absolument éviter [par Flo]

La crise, elle est là, recyclée en slogan "soyons simples" et autres tendances décroissantes. PAF ! Dans ton Noël. La fête de l'abondance, celle qui nous fait dépenser en une semaine notre treizième mois et fait exploser notre foie. Peut-on faire un Noël décroissant ? Allons, voyons, si on se demandait ce qui était vraiment indispensable à Noël, que resterait-il ? Pour un Noël tout nu... hum... décroissant, voici les Do et les Don't.


Do : Les personnes qu'on aime. Entourez-vous des gens qui comptent. 
Déjà, c'est super décroissant : ça coûte rien du tout.

Don't : Party Hard toute la nuit, dans une discothèque qui célèbre la très sexy maman Noëlle.



Photo: Eolia.
Do : Le repas savoureux. 
Vous pouvez pousser la vertu jusqu'à tenter le réveillons végétarien. Ceux-là l'ont tenté: 
Don't : Entrée foie gras tartiné sur saumon, plat principal : Dinde farcie au chocolat et aux escargots, Fromage, Fromage, Fromage encore, Dessert servi avec son entonnoir.

Do : Des cadeaux faits avec amour, emballés dans du papier recyclé. Je connais une famille où tous les membres tirent au sort le 1er décembre, le nom de celui à qui ils feront un cadeau. Les "bons pour..." sont un peu ringards, mais vous pouvez vous renouveler et trouver de super concepts. Enfin, ma mère qui est une écœurée des cadeaux de Noël, nous amène à un concert ou une pièce de théâtre. C'est souvent une grande sortie familiale. Pour ceux qui doutent que le fait main soit cool, allez jeter un coup d'oeil chez eux :

Don't : Les dernières consoles, tablettes, portables, des joujoux par milliers, du papier, du plastique, et du bolduc par dessus plein le salon.


Photo provenant du site lds.org
Do : La magie des traditions familiales. 
Inventez vos rites, trouvez votre moment en famille. Chez nous c'était aller chanter des chants de noël chez nos amis. Laissez l'odeur de noël vous accompagner (bougies à l'orange, pâte sablée, branche de sapin ramassée sur le chemin).

Don't : Passer tant de temps dans les magasins, stresser tellement pour que tout soit fait à l'heure, que nos relations familiales en souffrent.


Image provenant du site lds.org
Do : Le petit Jésuuuuus ! Faites-vous une soirée où on re-racontera sa naissance, confectionnez une crèche, jouez les rois mages avec maman, papa, Norbert et le chien.

Don't : Faire votre cynique. Si Noël est devenu une grande fête commerciale, vous avez toujours le choix entre râler et lui redonner sont vrai sens.



Flo est maman amateur de deux enfants de 3 et 1 an. Elle aime blogger et lire. Des fois, elle bricole et elle dessine.
Retrouvez-la sur: untiers.blogspot.com (et puis il y aussi sorcieredulogis.blogspot.com mais elle vient de le mettre en parenthèse pour quelques temps).

SotD / CdJ: My baby don't care for me

Clin d'oeil à mes années rock and roll à l'Université. Non je n'étais pas une rebelle. Je dansais le rock n'roll. Et cette musique était l'une de nos musiques favorites pour notre routine d'entrainement.
A wink to my rock n'roll years while at the University. No, I was not a rebel. I danced the rock n'roll. And this music was one of our favorites for our training routine.

Nina Simone, My baby don't care for me


vendredi 29 novembre 2013

Christmas Ideas for Children / Des idées pour les enfants à Noël [par Maria]

I wanted to share some ideas that I got from some lovely friends about how to have a more meaningful family Christmas.
Je voulais vous faire part des idées que j'ai eues de quelques copines vis à vis de comment avoir un Noël plus édifiant en famille.





1. Start preparing for Christmas in November.
If you want to enjoy a peaceful Christmas season, you need to prepare everything
before the month begins. This helps to create an appropriate Christmas spirit in the home. Decorate your home and tree as a family.
Use an Advent calendar with scriptures or service ideas to count down the days until Christmas.

1. Commencez vos préparatifs dès le mois de novembre.
Si vous voulez profitez d'une saison paisible de Noël, tout doit être préparé avant le mois de décembre. Cela aide à créer au foyer une ambiance dans l'esprit de Noël.
Décorez votre maison et sapin en famille.
Utilisez un calendrier de l'Avant avec une écriture ou une idée de service pour chaque jour jusqu’à Noël.


§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§



2. Make and place sensory items throughout the home that create warm memories
and good family traditions. Some examples are colorful decorations, oranges studded with cloves, gingerbread and other baked goods with aromas that remind us of Christmas. Get the children involved.

2. Fabriquez et emplacez des objets sensoriels à travers la maison qui créent des souvenirs chaleureux et de bonnes traditions familiales. Quelques exemples sont des oranges piquées avec des clous de girofle, du pain d'épices et d'autres gourmandises faites avec des arômes qui nous rappellent Noël. Motivez les enfants à y participer.


§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
3. Listen to Christmas music.
Music is a powerful medium that can set the mood for any occasion, especially Christmas. Accuradio.com has a Christmas radio station where you can choose between traditional carols, music for children, religious music, jazz, modern, etc.
Sing together as a family or go Christmas caroling to neighbors, friends or in a hospital or retirement home.

3. Ecoutez de la musique de Noël.
La musique est un moyen puissant pour créer une ambiance spécifique, surtout à Noël. Accuradio.com a de la musique de Noël en continu et vous pouvez choisir entre les chants traditionnels, de la musique pour les enfants, de la musique religieuse, du jazz, de la musique plus moderne, etc.
Chantez en famille ou allez chantez des chants de Noël chez d'autres membres de la famille, des amis ou dans un hôpital ou maison de retraite.


§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§


4. Save all your Christmas books for Christmas and read with your children.
Read the true Christmas story of the birth of Jesus, as found in the four gospels.
Use coloring pages or act it out with costumes and props to help the younger ones understand.
For great resources click here and here.

4. Gardez tous vos livres de Noël pour la période de Noël. Lisez-les avec vos enfants.
Lisez la vraie histoire de Noël, de la naissance de Jésus, qui se trouve dans le Nouveau Testament de la Bible.
Utilisez des coloriages ou faites une crèche vivante avec des déguisements pour aider les plus jeunes à comprendre. Vous pouvez trouvez des supports excellents en cliquant ici. Ces supports existent aussi en français ici.
Remember the reason for the season.
Souvenez-vous de la raison pour la saison.

*****

This post have been written by Maria, the Trilingual Mama.
Cet article a été écrit par Maria, the Trilingual Mama

SotD / CdJ: Never gonna say I'm sorry

Alors là on remonte dans le temps aujourd'hui. Bienvenue dans mes années jeunesse! J'ai le CD à la maison (le premier que j'avais acheté!!!) mais je n'avais jamais vu le clip. Bon, c'était les début des années 90. On les excuse pour le psychédélisme approximatif.
Today we're gonna back in time, welcome to my youth years! I have the CD at home (the first I ever bought!!!) but I had never seen the video clip. Well, it was the early 90's. We can excuse them for the approximate psychedelism.

Ace of Base, Never gonna say I'm sorry.



jeudi 28 novembre 2013

SotD / CdJ: Pirates Medley

Peter Hollens and the Gardiner Sisters


Yo - Ho! Je me referais bien un petit marathon Pirates des Caraïbes, moi...
Yo - Ho! I would very much like to do another Pirates of the Caraïbes marathon...

mercredi 27 novembre 2013

Hanouka, la Fête des Lumières / Hanukkah, the Festival of Lights

La nuit est tombée, la première bougie du chandelier a été allumée. C'est Hanouka (ou Hanoucca) qui commence ce soir pour des millions de Juifs de par le monde. La Fête des Lumières est symbolique de la résistance spirituelle face à l'oppression. La Lumière de la Torah, venant de Dieu, éclaire le monde et éloigne les Ténèbres spirituels. Fête joyeuse et gourmande, Hanouka durera cette année jusqu'au 5 décembre. 
The night has felt, the first candle on the chandelier has been lit. It's Hanukkah that begins tonight for millions of Jews around the world. The Festival of Lights is symbolic of spiritual resistance to oppression. The Light of the Torah, coming from God, enlighten the world and keep at bay the spiritual Darkness. As a merry feast, Hanukkah will end this year the 5th of December.


Beignets typiques pour Hanouka: les sufganiots.
Photo trouvée sur le site suite101.fr


Chaque soir dans les foyers, une bougie sera allumée, symbolisant chacune une valeur essentielle pour le judaïsme:
Every evening at home, a candle will be lit, as a symbolism of each essential value of the judaïsm:

Hanoukia le 1er soir. Photo: modia.org

  • Première bougie : la Hanoukia (chandelier à 9 branches, et non 7 comme une ménorah classique) / First candle: Hanoukia (candelabar with 9 branchs and not 7 as the classic menorah)
  • Deuxième bougie : la lumière / Second candle: Light
  • Troisième bougie : le miracle / Third candel: Miracle
  • Quatrième bougie : le Shabath / Fourth candle: Shabath
  • Cinquième bougie : l’héroïsme / Fifth candle: Heroism
  • Sixième bougie : la langue hébraïque / Sixth candle: Hebrew
  • Septième bougie : la solidarité juive / Seventh candle: Jewish solidarity
  • Huitième bougie : la paix / Eighth candle: Peace
  • La neuvième bougie, le Shammash, sert à allumer toutes les autres. / The ninth candle, the Shammash, is used to lit the others.
Hanoukia au 8e soir. Photo: modia.org

J'ai demandé à l'un de mes amis juifs de me parler de Hanouka. Merci Samuel pour ce très beau texte:
I have asked one of my jewish friend to talk to me about Hanukkah. A big thank you to Samuel for this wonderful text:


Pour moi c'est D'ABORD une fête à l'état pur, dans le sens où il s'agit réellement de joie, d'échange et de partage. Le devoir de mémoire est ici lié à un heureux événement (à l'instar de Pourim), à savoir la victoire des Hasmonéens sur les troupes d'Antiochus Epiphane (Syrie), la remise en fonction du temple (le miracle de la fiole d'huile pour allumer le candélabre (menorah) qui permis de le faire brûler 8 jours et non pas un seul comme la quantité d'huile l'imposait). On célèbre la pérennité du peuple juif; la volonté de nous détruire peut être une constante au sein de quantité de nations païennes mais les juifs sont toujours garant de la loi de Dieu.
La lumière c'est la vie, le culte juif est très lié à la lumière, et cette lumière, pour ce qui est de Hannouca, on la partage. On allume les bougies à la fenêtre (on ne peut plus le faire dans la rue pour des raisons politico-affectivo-raciste comme c'était l'habitude mais on les rend visible), que tout le monde puisse admirer la lumière. On s'y réuni donc autour, dans la joie. Difficile de t'expliquer en deux mots sans parler Talmud alors je te partage le sentiment et l'"ambiance" liée à cette belle fête. Le devoir de mémoire ne porte pas que sur des choses tristes, il ne faut pas oublier les malheurs mais aussi les joies, et il y en a eu et il y en aura encore beaucoup. 
Si tu veux résumer la singularité du judaïsme tu peux te dire la chose suivante: la Torah rejette systématiquement, a en horreur, l'aliénation de l'homme par l'homme. Levinas a répondu à la question "qu'est-ce que ça veut dire pour vous être juif" en disant "c'est être dans l'incapacité la plus totale d'annihiler l'autre". Il faut bien comprendre que cela n'a rien à voir avec une fausse idée sentimentale qu'on appelle "l'égalité", cela n'existe pas sur terre et n'existera jamais, promouvoir de telles notions c'est faire preuve de négation du réel... Les conséquences sont dramatiques tu le sais. L'accent est donc mis sur la recherche du comportement permettant simultanément l'épanouissement personnel (l'élévation, l'accès au divin) et le "respect" de l'autre....l'empathie quoi. Donc tout (ou presque) peut être ramené à cette notion fondamentale. Hannouca en est une nouvelle manifestation, on partage la source première de la vie.

For me it's first a real festival, meaning it's real joy, exchange and sharing. The duty to remember is here linked to a happy event (like for Purim), namely the Hasmonean victory over the troops of Antiochus Epiphanes (Syria), the resetting of the temple ( the miracle of the flask of oil which light the candelabrum ( menorah ) for 8 days and not just one as the amount of oil had to do ). We celebrate the survival of the jewish people; the will to destroy us could be a constant in many Gentiles nations but the Jews are still the Keepers of God's law. 
Light is life, Jewish worship is closely linked to the light, and this light, in Hanukkah's case, is shared. Candles are lit in front of the windows (we can't do it anymore in the streets for some political-affectiv-racist reasons as it was the habits but we make them visible), so that everybody can see the light. So we gather there, joyfully. It's hard to explain it in two words without talking about the Talmud so I just share with you the feeling and the "atmosphere" of this beautiful festival. The duty we have to remember is not only about sad things, we musn't forget the trials but also the joys, and they were and they will be numerous.  
If you want to summarize the uniqueness of Judaism you can say the following sentence: the Torah systematically rejects and abhors the alienation of man by man. Levinas responded to the question "what it means to be Jewish for you" by saying " this is to be in the utmost unability to annihilate another " You must understand that it has nothing to do with a false sentimental idea called " equality ", that does not exist on earth and will never exist , and to promote such concepts is to show denial of reality ... It has dramatic consequences as you know. Emphasis is placed on research the behavior which will simultaneously allow personal development ( elevation , access to the divine) and the "respect" to each other .... in other word, the empathy . So (almost )  everything can be brought back to this fundamental concept . Hanukkah is in fact a new manifestation of it, we share the prime source of life.
[I did the translation and I hope I didn't misinterpreted some expressions]


Joyeux Hanouka à tous!
Happy Hanukkah to all!
חג החנוכה שמחה לכל

SotD / CdJ: Lo ti penso Amore

Un duo violon / voix qui va vous étonner.

David Garrett et Nicole Scherzinger, Lo ti penso Amore


mardi 26 novembre 2013

SotD / CdJ: Rio soundtrack

Too cute not to be shared!
Trop mignon pour ne pas être partagé!

Real in Rio, movie soundtrack.


lundi 25 novembre 2013

Shanty Biscuits

La gourmande que je suis a été très intéressée par l'article écrit par Iris de The {colored} Married Life sur les biscuits de Shanty. Des biscuits fait maison avec de nombreux goûts très tentants, et la possibilité de les personnaliser selon l'occasion. Comme elle proposait un petit concours pour gagner une réduction sur la boutique en ligne Shantybiscuits, je me suis dit: "Pourquoi ne pas tenter?" Et bien m'en pris, puisque j'ai gagné.

Bon, par contre, ayant déménagé en Allemagne, la livraison allait être plus compliquée. J'ai donc décidé de passer commande (et profiter de ma réduction) pour  l'anniversaire de l'un de mes meilleurs amis. Lui et sa fiancée sont eux-aussi des gourmands. Donc, j'avais peu de chances que mon cadeau ne plaise pas. Avec l'aide de Magalie (la fiancée en question), j'ai commandé un paquet de biscuits sablés aux M&M's et un autre au caramel (avec des morceaux dedans et tout et tout!).

Biscuits M&M's (à gauche), Cookies (au centre) et Caramel (à droite). Photo: Shanty Biscuits


Le colis est arrivé pile poil le jour de son anniversaire. 
Décidant courageusement d'attendre un moment où il aura plus le temps de les déguster (bref le lendemain soir, parce que la gourmandise ne peut pas être retenue plus longtemps), le plaisir de croquer dans un de ces sablés sembla être au rendez-vous pour mon cher Jonathan (Pas mon mari, mon ami. Il y a trop de garçon de ma génération avec ce nom-là, ça devient difficile à suivre...)

Commentaire de Magalie sur les sablés M&M'S (en instantané via un célèbre réseau social...):
hummmmmmmmmmmmmm les M&M's ! on dirait qu'ils sortent juste du four à la maison, rien mais alors rien à voir avec un sablé industriel. pas trop sucré, miam
On excusera les majuscules manquantes, elle m'écrivait d'une main, l'autre main farfouillant dans le paquet pour en reprendre un deuxième.

Le silence de son chéri refléta quant à lui le très célèbre et très vieil adage: 
"MacCain [Remplacez par ShantyBiscuits], c'est ceux qui en parlent le moins qui en mangent le plus."

Bref, mon cadeau était réussi, j'avais rendu deux gourmands heureux. 
Le seul problème que j'ai à l'heure actuelle: je veux moi-aussi en goûter!!! Je crois que je vais profiter des fêtes de Noël et du Nouvel An pour en commander, l'air de rien. 
"Que dis-tu? Une commande de biscuits? Ah, oui, c'est pour une de nos soirées de Noël. Une petite touche française parmi les pains d'épices allemands... Ils valent bien plus que leur prix, tu verras!" 
[Pourvu que mon mari ne lise pas cet article...]

C'est quoi être "mormon"? / What does that mean to be "mormon"?

On me demande souvent "C'est quoi être mormon?" ou bien "Tu es une mormone? Je croyais que tu croyais en Jésus-Christ?" Ce ne sont que des exemples, j'en ai entendu bien d'autres.
Cela fait un moment que je pensais rédiger un article concernant toutes les questions qu'on me pose sur ma foi. Et puis je me suis dis, est-ce qu'un article pourra y répondre? Ne sera-t-il pas trop long? Ou pas assez? Quels sujets aborder en priorité? Dois-je inclure des citations d'Ecritures, des vidéos?
I am often asked "What does that mean to be mormon?" or "You're a mormon? I thought you believed in Jesus-Christ?" This is only some examples, I heard so much more of them.
I wished for quite some time to write a post concerning all these questions people have about my faith. And then, I told myself, will this post be enough? Won't it be too long? Or too short? Which subjects do I have to address first? Do I have to citate the Scriptures and share videos?

Dieu nous connait. Il nous aide très souvent par des choses petites et simples. Alors que je m’apprêtais à écrire cet article, une information est tombée sur un site que je consulte régulièrement. Des vidéos "de présentation", réalisées à la demande des autorités de l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, venaient tout juste d'être mises en ligne. Destinées à répondre aux questions les plus fréquentes au sujet du "mormonisme", chacune aborde un thème différent. Mon article avait là une aide précieuse pour expliquer simplement notre vie en tant que Saints des Derniers Jours.
God knows us. He helps us repeatedly with things small and simple. So when I wanted to write this text, news were published on this site I read regurlarly. Videos "as introduction", made at the request of the authorities of the Church of Jesus-Christ of the Latter Days Saints, had just been shared on internet. Filmed for the sole purpose of answering basic questions about "mormonism", each one talk about a different thema. My post had then a precious help to simply explain our life of Latter-Day Saints.

 Je vous propose donc de visionner ces vidéos dans un premier temps
 (désolée, mais elles ne sont pour l'instant qu'en anglais). 
I suggest you to watch these videos first.


The Church at a Glance: (vidéo compilant plusieurs thèmes)





What we believe:


The temples:



How the church is organized:



Temple Square:



Quelques photos de chapelles sont à voir ici et là.
If you want to see pictures of meetinghouses, it's here and there.


Si vous souhaitez voir d'autres vidéos sur d'autres thèmes (les missionnaires, le service à autrui, l'aide humanitaire, l'histoire de l'Eglise...), c'est par ici.
If you wish to watch other videos about different subjects (the missionnaries, the service to others, humanitarian help, Church History...) it's this way.

C'est tout pour aujourd'hui. J'ai un ami qui appellerait cela une mise en bouche. Il faudra attendre un peu pour le reste du repas. En effet, mon prochain billet de blog sur le  "mormonisme" paraîtra mi-janvier. J'y aborderai le thème de "Jésus-Christ, le Rédempteur", son importance pour les membres de l'Eglise et le fait que, oui, les "mormons" sont chrétiens. A bientôt!
Well, it's enough for today. I have a friend who would call that an appetizer. You shall wait a little bit for the rest of the meal. Indeed, my next blog post about "mormonism" will be published mid-January. I will address the topic of "Jesus-Christ, the Redeemer", His significance for the members of the Church and the fact that, yes, "mormons" are christians. Bye!


SotD / CdJ: Daft Punk Medley

Pentatonix, Daft Punk Medley


dimanche 24 novembre 2013

SotD / CdJ: Oh Maria

Et on finit la semaine par un cantique!
And we finish the week with an hymn!


Oh Maria, from the movie Sister Act


samedi 23 novembre 2013

SotD / CdJ: Let the Sunshine in

Let the Sunshine in, Hair
film de 1979


Je ne peux pas m'empêcher de verser une larme à chaque fois que je l'écoute.
I can't keep myself from sheding a tear each time I hear it.

vendredi 22 novembre 2013

24h Happy!

Comment ne pas parler de cette vidéo de... 24h! Elle a été réalisée par le duo français We are from LA, à la demande de Pharell Williams pour sa chanson Happy. Vous vous souvenez peut-être du clip qui allait avec la sortie du film, Moi, Môche et méchant? Voilà la version dancing "people". 
How I could not tell you aboutthis video clip of... 24h! It has been shooted by the french duo We are from LA, at Pharell Williams' wish for his song Happy. You surely remember the clip that went with the movie Despicable me? Here is the dancing "people" version.

Vous avez les idées noires? Connectez-vous au site: http://24hoursofhappy.com/ et dansez! Selon l'heure où vous vous connecterez, vous aurez un moment différent de la vidéo.
You have dark thoughts? Go on the website: http://24hoursofhappy.com/ and dance! Depending of the hour of your connexion, you will have a different part of the video.



Photo provenant du site culturebox

SotD / CdJ: Defying Gravity

Wicked est surtout connu dans les pays anglo-saxon, principalement parce que cette histoire est issue du monde du Magicien d'oz et que les livres de L. Frank Baum sont des classiques là-bas.
Wicked is mostly known in the english speaking countries because the work of L. Frank Baum is considered "classical". It's a little bit more confidential in Europe.

Defying Gravity, from the musical Wicked
by Kristin Chenoweth and Idina Menzel


Live at the Tony Awards.

jeudi 21 novembre 2013

Au fil des promenades: Automne

Durant nos promenades en famille en octobre et novembre, 
nous avons pu observer la nature se parant de ses couleurs automnales. 
Petit aperçu en vrac...

Coprin chevelu

Le S-Bahn (équivalent du RER) passe près de la future école
 de Gabriel. Un chemin, entre les voies et la verdure,
nous mène du centre-ville au Kindergarten.

Une vraie cachette en bordure de route.

Le long du chemin...

Le temps de sortir l'appareil photo, l'allumer et prendre la photo,
les oies étaient déjà loin. Nous avons vu passer plusieurs
 formations ces dernières semaines et l'une d'elle devait
 contenir au moins deux cent cinquante oiseaux. Tout le
 monde avait le nez en l'air tellement c'était impressionnant

La campagne entre Oberstedten (l'un des Stadtteil / quartier) et le centre-ville.

Les couleurs de l'automne

Ce rouge automnal me plait vraiment beaucoup.

Parc de Maasgrund, à Oberursel.

Aire de jeux du parc de Maasgrund. Il faisait très frais,
mais avec le soleil qui était bien présent et les nombreux jeux,
les enfants se sont bien amusés. On y retournera, c'est certain!


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...