Allez, pour vous faire plaisir, quelques nouvelles photos de ma belle ville d'Oberursel.
Enjoy these new pictures taken in my beautiful city of Oberursel.
| Sculpture dans le passage sous la vieille mairie. Sculpture in the passageway under the old townhall. |
| Une porte, Altrathaus. A door, Altrathaus |
| Oui, on a des luminaires très stylés dans la vieille ville... Yes, we have some stylish luminaires in the old city. |
| J'en veux une comme ça! I want a house like this one! |
Je suis tombée sur ces maisons qui avaient d'adorables girouettes:
I stumbled upon these houses with lovely weathervane:
| Celle-là aussi me plait bien... I like this one too... |
Ces fresques représentent l'activité qui avait lieu (ou a lieu) dans le bâtiment sur lesquels elles ont été réalisées.
These frescoes show the activities (business) provided in the building where they have been painted.
| Maison en réfection! House under repair! |
| Ma porte de garage sera comme ça. Quand j'aurai un garage... My garage's door will be the same. When I will have a garage... |
| Écusson de la ville d'Oberursel Blazon of the city of Oberursel |
J'espère que vous avez aimé la visite!
I hope you liked the visit!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Un petit commentaire est toujours apprécié! Sauf si bien sûr c'est un spam...
A comment is always appreciated but not the spam ones...