mercredi 23 avril 2014

Easter eggs hunt in a flat / Chasse aux oeufs de Pâques en appartement

Dimanche après-midi, j'ai caché les chocolats de Pâques pendant que mon mari se promenait avec les enfants. Voilà ce qu'ils devaient trouver dans l'appartement:

Sunday afternoon, while my husband was strolling in the parc with the kids, I hid the chocolate eggs in the flat. Here are the treasures they had to find:


L'oeuf en métal est rempli de chocolats. J'ai acheté le seau et les deux oeufs
 en métal chez Kik, une sorte de bazar que l'on trouve dans de nombreuses villes allemandes.
 Je les utiliserai de nouveau l'an prochain pour cacher d'autres friandises.
The mettalic egg is full of chocolate eggs. I bought the basket
and the two eggs at Kik, a kind of Bazar you could find in many german cities.
I will use them again next year to hide new treats.
 


J'avais écrit leurs noms sur deux sacs en papier pour que chacun ait le sien. Dix lots de friandises à trouver... et Gabriel en a déniché 7! Je ne suis pas vraiment surprise car Sophie ne comprenait pas tout à fait où elle devait chercher et ce qu'elle était censé trouver. Elle a tout de même trouvé le premier lot sous le meuble télé lorsqu'elle s'est précipité vers la télévision, à peine arrivée. Il faut croire que chercher des oeufs en chocolat est bien plus intéressant qu'un dessin animé car elle a complètement oublié son premier but. 
Je devais dire à Gabriel "chaud" ou "froid" pendant sa chasse, à quatre pattes par terre...Mon capitaine Tornade est comme son père: si ce n'est pas sous mon nez, ce n'est pas là. Même si en fait l'objet st juste derrière une pile de livres ou un tas de peluches.

I had written their names on two paper bags, so each one had his/her bag. Ten treats to find... and Gabriel found 7 of them. Not really a surprise here because Sophie didn't understand what she was supposed to look for. Nonetheless, Sophie found the first treat. It was under the TV, because she wanted to watch a cartoon as soon as she arrived at home. Guess that looking for chocolates made her forget her first wish. 
I had to say "warm" or "cold" when Gabriel was crawling in the living room or in his bedroom... Captain Tornado is a bit like his dad: what's not under my nose is not here. Even if it's just behind a pile of books or plush animals.


Ma fille a VRAIMENT la dent sucrée. Elle me demande tout le temps
quelque chose de sucré à grignoter. Je commence un peu (non, en fait beaucoup)
 à en avoir marre de lui dire NON toutes les dix minutes.
My daughter has a huge sweet tooth. She's asking me all the time
 to give her something sweet to snack on. I'm starting a little
(well, for real, a lot) to be annoyed with telling her NO every ten minutes.

Le Lundi matin, nous sommes allés au zoo pour participer à une mini-chasse aux oeufs. Mes enfants sont rentrés bredouilles mais nous avons quand même passé un bon moment ensemble avec les animaux et les jeux à disposition dans le parc zoologique.
On Monday morning, I went to the zoo with the children to hunt some eggs... The kids went back home without any, but we still had a fun time together, watching the animals and playing on the playground.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Un petit commentaire est toujours apprécié! Sauf si bien sûr c'est un spam...
A comment is always appreciated but not the spam ones...

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...