Today, let's talk about acts of kindness caught on a camera.
Parlons aujourd'hui des actes de bonté immortalisés par un enregistrement vidéo.
Je commencerai par cette vidéo (en anglais) qui raconte les derniers instants d'un policier avant qu'il ne se fasse tirer dessus alors qu'il mangeait dans sa voiture de patrouille. Je vais résumer pour mes lecteurs qui ne parlent pas anglais: Ce policier a vu que le jeune garçon qui attendait dans la file derrière lui n'avait pas assez de monnaie pour s'acheter un cookie. Il lui a alors offert de payer le cookie à sa place. Il lui a demandé ce qu'il voulait faire plus tard, ce à quoi le jeune a répondu "joueur de NBA". Le policier l'a alors encouragé à faire des efforts pour en arriver là. Trois minutes plus tard, l'homme mourrait.
Ce qui m'a ému dans cette vidéo? Le fait que la victime sera connue non pas pour ses années en tant que militaire, mais pour cette acte de générosité et la gentillesse avec laquelle il s'est adressé à ce garçon. Ce qui m'a amené à la réflexion suivante. Si dès l'enfance on prend la décision d'être gentil, généreux, à l'écoute des autres et prêt à rendre service, et comme on ne sait jamais quand ni comment nous allons mourir, il y aura peu de "chances" que nos derniers instants laissent une image négative de nous. De plus, notre ligne de conduite dans notre vie nous aura permis de faire de belles rencontres et d'aider des personnes. Ne vaut-il pas mieux être gardé en mémoire pour le bien qu'on a fait que pour les méchancetés que nous aurions pu commettre?
I will begin with this video showing the last moments of a police officer before he was shot down three minutes later while he was eating in his patrol car. (I resumed the story for my french readers)
What was the most touching moment in the video? The fact that the victim will be know not for his years of faithful service in the army, but for this act of kindness and the nice things he told the boy. That's what triggered this reflexion: if, since chilhood, someone decide to be kind, generous, listen to others and be willing to serve, and as we don't know when and how we will die, there not going to be many "chances" that our last moments would leave a negative picture of us. Furthermore, our line of conduct in our life would have allowed us to meet great people and to help others. Isn't it more wonderful to be remembered for the good deeds we have done than the wickedness we could have perpetrate?
Deuxième vidéo: non, les conducteurs de véhicules automobiles ne sont pas tous des goujats!
Second video: no, the drivers are not all cads!
Celle-ci je l'adore!!! Pas besoin de commenter, il faut juste regarder! Bravo à ces étudiants canadiens!
This one, I love it!!! No need for comments, just watch! Bravo to these canadian students!
Ces étudiants se sont inspirés d'une vidéo publié par un étudiant pakistanais d'Islamabad.
Pour ses 22 ans, il n'a pas voulu de cadeaux, il a décidé de réaliser 22 actes généreux!
Magnifique exemple, magnifique état d'esprit que ce jeune homme possède!
These students were inspired by the video below, made by a 22 years old Pakistani student for his birthday. He didn't want gifts and prefered to do 22 acts of kindness instead.
What an amazing exemple he set!
That will be all for today.
Ce sera tout pour aujourd'hui.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Un petit commentaire est toujours apprécié! Sauf si bien sûr c'est un spam...
A comment is always appreciated but not the spam ones...