Baby Shower!
Deux semaines avant la naissance de ma petite Alice, j'ai organisé avec une amie américaine, A.G. enceinte comme moi, une Baby Shower. Nos amies allemandes n'ont pas l'habitude de ce genre de fête où s'échange des cadeaux, des conseils et où on se régale de bons gâteaux. Alors nous avons préparé notre Baby Shower commune pour leur faire découvrir. Il faut dire que je n'en avais pas eu ni pour Gabriel, ni pour Sophie, mais que j'avais assisté à quelques unes pour des amies. J'étais bien contente d'avoir ce moment entre filles!
Two weeks before Alice's birth, I organized with an american friend who was also pregnant, a Baby Shower. Our German friends are not used to these kind of parties where we give presents, tips and funny stories and where we enjoy some good cakes. So we prepared or common Baby Shower to show us what it is. I didn't have one for Gabriel nor for Sophie and I just attended a couple of those for friends. I was rather happy to share this time with the girls!
Nous avions décidé d'aller "mollo" sur la décoration, dont le thème était "les couleurs de l'arc-en-ciel". Nous avons également préparé des plats colorés: crudités, fruits frais, gâteaux, bonbons, etc.
We chose to go "light" on the decoration, which topic was "rainbow colors". We prepared colorful food: vegetables, fresh fruits, cakes, bonbons, etc.
Merci Caroline pour les rosettes! / Thanks Caroline for the rosettes! |
Un peu de nourriture "diététique" mais aussi quelques délices bien caloriques! A bit of dietetic food but also some very caloric deliciousness! |
Non. Je ne vous donnerai pas la recette. Demandez à A.G. No, I won't give you the recipe. Ask A.G. |
J'espère que ces deux heures auront plu à nos invitées, parce que A.G. et moi, nous nous sommes bien amusées! Et les cadeaux reçus ont été nombreux... Nous ne savions plus où donner de la tête pour les ouvrir!
I hope these two hours were enjoyed by our guests because A.G. and I we had a great time! And the presents were so numerous that we didn't know which one to open first!
La table pour les cadeaux, alors que seulement un tiers des invitées étaient arrivées... The table for the presents when only a third of the guests had arrived... |
Les cadeaux pour ma fille / Gifts for my daughter |
Et encore un peu... / And a bit more... |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Un petit commentaire est toujours apprécié! Sauf si bien sûr c'est un spam...
A comment is always appreciated but not the spam ones...