samedi 31 mai 2014

Bougies Salt City


Dans l'un de mes meubles de salon, j'ai plusieurs bougies qui attendent patiemment d'être utilisées. Certaines n'ont pas d'odeur particulière, d'autres ont des formes rigolotes et puis il y a celles qui sont parfumées. On m'en a offert pour des anniversaires, je m'en suis achetées lors de soldes et...je ne les utilise pas!

Alors quand une de mes amies blogueuses m'a parlé de la nouvelle entreprise de son mari durant l"une de nos conversations, je me suis dit "Ma fille, il faudrait peut-être que tu en allumes une cette semaine!" Pourquoi une telle idée me direz-vous? Et bien tout simplement parce qu'ils sont devenus revendeurs de bougies parfumées. La première marque qu'ils ont commercialisé en France, ce sont les bougies SALT CITY, une marque très réputée aux Etats-Unis.

Comme ils venaient en Allemagne à la fin du mois d'avril, je leur ai demandé de m'en amener une. J'avais choisi la senteur Lune (une senteur printanière au Nénuphar et au jasmin) pour embaumer mon salon, mais comme je ne leur avais pas rappelé avant le départ, ils n'en avaient pas en stock chez eux (seulement au dépôt...) Pas grave! J'ai juste demandé qu'ils me "surprennent". Ils ont donc choisi parmi les bougies qu'ils avaient chez eux. Et franchement, ce fut une très agréable surprise!


Comme je suis assez curieuse et ouverte d'esprit de nature, et que je suis aussi assez gourmande, mon amie a pensé que la bougie KAKI pourrait me plaire. Et ce fut le cas! Quand elle m'a tendu la bougie et que j'ai ouvert le couvercle, l'odeur chaude, forte, épicée de cette bougie a envahi mes narines. D'un coup, j'avais faim (bon, on allait passer à table, mais ce n'était pas en rapport... non, non!). Et très envie d'allumer cette belle bougie orange dans mon appartement. 
[Je ne crois pas vous l'avoir déjà dit, mais j'aime beaucoup la couleur orange. Si elle m'avait offert une bougie jaune, j'aurais été toute triste... Je n'aime pas le jaune de manière générale, sauf pour les tournesols, les genêts, les poussins et les citrons. Si vous me voyez porter un vêtement jaune, c'est que c'est une sorte "d'uniforme" obligatoire pour une occasion spéciale. Sinon, nein!]


Alors, comme vous le voyez sur la photo ci-dessus, il y a une petite étiquette avec le mot Persimmon collée dessus. Non, cela ne veut pas dire qu'elle a perdu Simon... Juste qu'en anglais le Kaki se dit Persimmon!

Qu'est-ce que je me suis amusée à la photographier sur mon meuble d'angle (du XVIe siècle, d'après ma belle-mère)! Je trouvais que la couleur ressortait bien avec le foncé du bois. Bon, j'ai surtout aimé l'allumer (aïe les doigts, je me suis brûlée une fois avec les allumettes!) et sentir l'odeur remplir la pièce. Le descriptif de cette bougie indique qu'outre le kaki, cette bougie contient aussi de la poire, de la cannelle, de la muscade et des clous de girofle. On comprend facilement pourquoi on a autant l'impression d'être sur un marché asiatique. Pour la petite anecdote, le kaki est un fruit qui vient du plaqueminier. Il est très apprécié en Asie (Corée, Chine, Japon...)


Sophie était émerveillée par la bougie: autant par la flamme que par l'odeur. Elle n'arrêtait pas de renifler en faisant une tête trop mimi. Désolée, j'avais rangé mon appareil à ce moment-là. Et puis, j'avais surtout mis la bougie en hauteur, loin de ses menottes trop curieuses!


Je suis vraiment heureuse que mon amie m'ait apporté ce parfum. J'avais allumé la semaine précédente une bougie de chez Ikea, aux fruits rouges, et j'avoue que l'odeur était à peine perceptible, même après 1h d'utilisation! Pourtant, on m'avait dit que ces bougies sentaient plutôt beaucoup... Mmm, c'est que je dois apprécier plutôt les odeurs puissantes.

Si vous voulez acheter une bougie Kaki qui a un parfum puissant et qui dure longtemps, vous pouvez en commander sur le site français de Salt City. Sinon, ils ont aussi des senteurs plus douces telles Linge frais ou Mangue sucrée, florales avec Jardin secret (pois de senteur, lavande, rose, jasmin et fleur de lys) ou Fraîcheur printanière (eau de rose, fleur d'oranger et jasmin), et également les parfums très gourmands comme Tarte aux pommes,  Bonbons caramel ou Biscuits au sucre.

Vous trouverez peut-être les prix un peu élevés mais quand on voit la qualité de la bougie (parfum, couleur, durée, contenant décoratif...) elles les valent bien. Et je ne dis pas ça parce que c'est une amie qui me l'a donné. J'ai réellement apprécié cette bougie. Enfin... je l'apprécie encore car elle n'est pas finie!

mardi 27 mai 2014

Vous allez aimer les mathématiques! / You will love mathematics!

Connaissez-vous les Reflex, qui sont des Représentations de fonctions complexes? Non? Et bien vous avez ici un lien vers l'explication de la création de ces représentations.
Do you the Reflex, which are Representations of complex functions? No? Well, here is a link to the creation of these representations. (sorry, it's in french...)

Voici quelques Reflex pour mon nom (Eolia):
Here are some Reflex for my name (Eolia):

Reflex formula


Reflex formula


Reflex formula

Reflex formula


Reflex formula

Reflex formula

Magnifique n'est-ce pas?
Si vous voulez découvrir les Reflex pour votre prénom, ou votre nom de famille, je vous invite à aller sur le site Reflex4you de mon ami Mikaël Mayer qui est à l'origine de ces représentations, avec son comparse Lucas Willems. Vous pouvez même commander ces petites merveilles en format tableau (et autres goodies). J'aimerais bien que mon mari m'en offre un... [Chéri si tu me lis...]
Bref, les mathématiques c'est aussi très artistique!

Amazing isn't it?
If you want to discover your Reflex (for your first name, your family name, etc), I invite your to go on the website Reflex4you that my friend Mikaël Mayer and his colleague Lucas Willems created for these representations. You could even order these wonders as canvas (and other goodies). I wish for my husband to offer me one... [Darling, if you read these lines...]
In short, mathematics are also very artistics!

TWC: Dites "Bonjour" / Say "Hello"

Choisissez un jour parmi les dix prochains, et ce jour-là, dites "Bonjour", 
avec le sourire et de la gaieté dans la voix, à toutes les personnes que vous rencontrez. 

Et même si précisément ce matin-là vous êtes plutôt triste ou déprimé, tenez-vous en à ce défi: vous verrez combien sourire et être aimable peut améliorer le moral! Le vôtre comme ceux des personnes autour de vous!

*****§§§*****

Chose one day from the ten following ones, and on this particular day, say "Hello", 
with a smile and a joyous voice, to all the people you will encounter. 

And even if this precise day you feel down or sad, keep up the challenge: you will see how much smiling and being kind can help improve your mood! Yours as much as the mood of the people around you!

Mon fils est très heureux de vous présenter sa tour en Lego...
My son is very happy to show you his Lego tower...

lundi 26 mai 2014

Autos in der Allee

In Oberursel, last week-end, there was an automobile show. As we had other things to do these days, I was able to take just a few shots of the old cars parked on the place down my flat.






I loved this one! It was written on a poster that it could be rented for a wedding.
I would have loved to have one like this for my own wedding day!










There were also new cars presented. But I was less interested... 
But I couldn't walk away without taking a picture of this one:


Seems that the German are ready for the Football (Soccer) World Cup.

samedi 24 mai 2014

Dorures en carton / Gilt cardboard


Un morceau de carton (de la dimension que vous voulez), du masking tape (couleur au choix), de la peinture en aérosol (ici couleur bronze doré) et des rouleaux de papier-toilette ou d'essuie-tout. Et puis aussi une paire de ciseaux, de la colle et du papier journal...
A piece of cardboard (you chose the size), some masking tape (color as you wish), spray paint (here I used golden bronze) and toilet paper rolls. And also cisors, glue and newspapers...



En premier, coupez vos rouleaux en morceaux de 1,5 cm de large (vous pouvez les couper à 1 cm d'écart, il y aura juste moins de relief visuellement). Pincez les morceaux obtenus afin qu'ils forment une sorte d'ovale (voir photo ci-dessus).
Puis, créez un motif sur le carton: fleurs, arbres, chaînes, formes géométriques, etc. N'oubliez-pas de bien les coller et de laisser sécher le temps nécessaire. Les pièces ne doivent pas tomber!
First, cut your rolls in portions of 1,5 cm (you can cut each at 1 cm too, it will have just visually less relief). Press the pieces obtained so that they become a bit oval (see picture above).
Then create a patern on the cardboard: flowers, chains, trees, geometric shapes, etc. Don't forget to glue it and let it dry as long as needed. The pieces musn't fell!

Ensuite, sortez sur votre balcon ou dans votre jardin, protégez le sol avec le papier journal, secouez bien votre aérosol et peignez votre création! Vous pouvez faire quelques effets de couleur en aspergeant certaines parts du tableau plus que les autres. Laissez sécher la peinture.
Quand c'est sec, vous pouvez utiliser du ruban adhésif décoratif pour l'encadrer (or bien utiliser un cadre en bois ou en plastique...). Enfin, vous avez à l'accrocher au mur. J'ai accroché mon "oeuvre" avec de la patafix. pas de trous dans les murs et c'est facile à enlever si je veux le changer de place ou si je déménage.
Then, go outside on your balcony or in your garden, protect your floor with the newspapers, shake your spray bottle and paint your creation! You can make some color effects in spraying more paint in special parts of your craft work. Let the paint dry. When it's ready, you can use masking tape to frame it (or you can also use a wood or plastic frame...). Finally, you have to hang it on a wall. I personnaly used "patafix". No holes in the wall and it's easy to take off if I want to change its hanging place or if we move from our flat.

SotD / CdJ: Roar [cover by Alex Boye & Moms]

Demain c'est la Fête des Mères en France, alors j'ai voulu partager cette vidéo où Alex Boye chante avec des Mamans blogueuses américaines. Ce que j'aurais aimé en faire partie!

Tomorrow it's Mother's Day in France, so I wanted to share this video where Alex Boye sing with US Moms Bloggers. Oh I wish I could have been there!


jeudi 22 mai 2014

Street Art in Oberursel

Quand je suis arrivée à Oberursel, j'ai tout de suite remarqué les peintures par-ci, par-là, qui décoraient les armoires électriques ou les murs des boutiques. Disons qu'ayant habité à Vitry-sur-Seine juste avant, j'avais l'oeil bien entraîné pour repérer les oeuvres de street art. En effet, Vitry est réputée pour son dynamisme en matière de street art.
As soon as I arrived in Oberursel, I remarked wall paintings her and there, decorating electric cabinets or shop walls. Having lived in Vitry-sur-Seine right before, my eyes were trained to see these art works. In fact, Vitry is well reknowed for its dynamism in street art.

Me voilà donc dans une autre ville qui aime bien les peintures murales et l'art contemporain (voir cet article)! On le doit surtout à Markus Janister alias Canister.
So here I am in another city that likes street art and contemporary art (see this post)! These street arts are mostly from Markus Janister aka Canister.

Devant / derrière...
Two faces...


Publicité et présentation de l'entreprise adjacente: ça au moins c'est visuel!
Advertisement and presentation of the adjacent company: that's quite the visual!







Un beau paysage! / A lovely country landscape!



Super Donald!



Faux restaurant / Fake restaurant



Quelques fleurs... / Some flowers...




Oh une méduse! / Look a jellyfish!



Il y en a d'autres dans la ville, mais je n'ai pas toujours mon appareil photo avec moi... Je vais quand même essayer de les prendre en photo cet été!
There's more in the city, but i don't always have my camera with me... Anyway, I will try to take them in photos this summer!

mardi 20 mai 2014

Rare videos: Gabriel & Sophie babbling. [The Ultimate Guide to Baby's First Year]

Topic of the day in the project Ultimate Guide to Baby's First Year:
Celebrate Childhood
Thème du jour pour le projet Guide Ultime pour la première année de Bébé:
Célébrer l'Enfance.
***


I didn't do much videos of my children when they were babies, something I realise is quite sad. My son and my daughter love to watch themselves doing silly things, starting to climb the stairs for the first time or play in their grand-parents' garden... I have to start to use my camera with the video mode a little bit more often.
Je n'ai pas souvent filmé mes enfants quand ils étaient bébé et je me rend compte que c'est un peu dommage. Mon fils et ma fille adorent se regarder en train de faire les foufous, monter les marches d'un escalier pour la  premire fois ou jouer dans le jardin de leur grands-parents... Il faut vraiment que j'utilise plus souvent le mode vidéo de mon appareil photo.


Gabriel and his "pffrttt"... August 2009, Gerona, Catalunya.
Gabriel est ses "pffrttt"... Août 2009, Gérone, Catalogne.
We were enjoying a rest on a bank in the old Gerona, on a very sunny and hot afternoon, while drinking some Orxata (orgeat's drink), when Gabriel started to play with his mouth. It was so funny! I jumped on the camera and started filming.
At the end of the first video, Gabriel was spitting on everything. The camera was also targeted! That's why I stopped, cleaned it and did another video.
Nous nous reposions quelques minutes sur un banc dans le vieux Gérone, par une belle journée chaude et ensoleillée, tout en buvant de l'Orxata (boisson à base d'orgeat), quand Gabriel a commencé à jouer avec sa bouche. C'était tellement drôle! J'ai attrapé mon appareil photo et j'ai filmé.
A la fin de la première vidéo, Gabriel postillonnait partout. L’objectif n'a pas été épargné! C'est pourquoi j'ai arrêté de filmer, je l'ai nettoyé et fais une nouvelle vidéo.




Sophie speaking only when the camera was off. or when it was Q&A time!
Sophie parlant uniquement quand l'appareil était éteint ou quand c'était le moment des Questions/Réponses!
Sophie was 3 months old. It was a nice day, she was very happy, and mostly very chatty. Well, only when there were no camear in sight. As soon as I tried to "capture" her babblings, she stopped. I, then, spoke with her and asked her questions. It seems that she wanted to talk with me so we had a Q&A after her lenghy conference (not recorded, it was before I decided to take my camera).
Sophie avait 3 mois. C'était un beau jour de juin, elle était toute contente et très bavarde. Enfin, seulement lorsqu'il n'y avait pas d'appareil photo en vue. Dès que j'ai essayé de capturer ses babillages, elle s'est arrêtée. J'ai donc discuté avec elle et je lui ai posé des questions. Il semblait qu'elle voulait avoir une conversation avec moi et que je lui pose des questions. Après sa très longue conférence (non enregistrée, la caméra n'était pas encore dans mes mains), une session de Questions/Réponses lui a beaucoup plu.



I encourage you to document the first years of life of your children (pictures, video clips, drawings, etc). While growing up, they will be able to see their evolution and in doing so to better understand the changes happening to them: their body (for example: puberty), their mind (new knowledge, new opinions...) or their surroundings (new baby in the family, a move across the country or overseas, etc)
Je vous encourage à documenter les premières années de vie de vos enfants (photos, films, collages, etc). En grandissant, ils pourront voir leur évolution et ainsi mieux appréhender les changements qui se produisent dans leur corps (par ex: la puberté) comme dans leur tête (plus de connaissances et de réflexions) ou bien dans leur environnement (nouveau bébé dans la famille, déménagement...).

*****§§§*****


It's the last day for the project "Ultimate Guide to Baby's first year".

 Ultimate Guide to Baby's First Year

Today, you can discover funny or sweet stories about Babies. Here are the links:



My whole pregnancy step by step - The Colored Married Life

The Mess of Motherhood - The Stay-at-Home-Mom Survival Guide

The Pacifier Battles - Let The Journey Begin


Celebrate Childhood with Play - Powerful Mothering


Turning Memories Into Movies - Conceiving Piper


If you are looking for the round robin Giveaway, please click through to the next blog
 at The Stay at Home Mom Survival Guide !


For the big giveaways it's also the last day to enter!




lundi 19 mai 2014

Five ideas for an "original" first Birthday / Cinq idées pour un premier anniversaire original. [The Ultimate Guide to Baby's First Year]



Pour les 1 ans de mes enfants, je n'ai rien fait d'extraordinaire. Un gâteau en famille, des bougies, des cadeaux, des chansons... et rien de plus. Pourtant, avec le recul, il y a bien certaines choses que j'aurais dû et aurais pu faire pour marquer un peu plus le coup, sans que cela ne me prenne trois semaines de préparation et me coûte cher.
For my children first birthday, I didn't do anything extraordinary. A cake with the family, some candles, gifts and songs... nothing more. Yet, I certainly should and could have done things a bit different. So that it was more a party, without three weeks of prep and a bleeding bank account.

1
Leur offrir un "Gâteau de couches" personnalisé. 
Depuis que j'ai découvert les créations de Happy Nappy (sa page facebook), je ne souhaite qu'une chose: faire plaisir à mes amies avec. Bon, comme mon budget "cadeaux" est assez réduit en ce moment, je me concentre sur les personnes qui me sont très proches. Il y a une commande (ma première) qui est partie ce matin pour un petit garçon qui doit naître en juillet. Le "gâteau" sera envoyé après la naissance. Mais cela peut également faire un présent original pour un anniversaire (photo thème Cars).
A customized Diaper Cake.
Nota Bene: I'm French, I live in Germany since last september and I never put my feet in the USA (not that I don't want to...) So... I didn't know what a Diaper Cake was before I layed my eyes on Happy Nappy realizations (her facebook page). Now, I wish to give them to my soon-to-be mother friends or their young child. As my budget is restricted these days, I will only order one for my closest friends. My first order was this morning, for a boy who will be born in July. The "Cake" will be send after the birth. But it could also be a proper present for a birthday (exemple: the picture with the Cars diaper cake).







2
Un goûter avec des biscuits
Pour ce qui est du goûter d'anniversaire, en plus du gâteau et même si vous n'invitez pas d'autres personnes en dehors des membres de votre famille, pourquoi ne pas "marquer le coup" avec des biscuits qui seront mangeables par tout le monde? Les bébés de 1 an ne pouvant pas manger exactement comme leurs parents, choisissez des petits gâteaux qui seront facilement grignotés par leurs premières quenottes (et leurs gencives)... Bon bien sûr il y a ceux vendus dans les grandes surfaces, mais bof... Tant qu'à faire, autant sortir de l'ordinaire. Il y a de très nombreuses recettes pour celles qui veulent du fait-maison. 
Et puis sinon, il y a une adresse qui devrait plaire au palais de découvreur de votre enfant, tout autant qu'au vôtre, c'est ShantyBiscuits. Les biscuits de Shanty (c'est le nom de celle qui les fabrique) sont faits avec des ingrédients naturels, sans arômes artificiels et conservateurs. Bref, des "comme à la maison", avec un large choix de saveurs. Tout le monde les aime dans ma famille.
A party with biscuits.
Concerning the birthday party, you have the cake but you could add some biscuits that everyone can eat, including baby! As a one year old can't eat the same things as his / her parents, you will have to choose something their baby teeth can crunch and chew. Well, you have the ones sell in supermarkets but they are not that good... On this matter, the best is to bake them. There's a bunch of yummy recipes on the web, the most difficult is to chose.
And for the ones who are a bit lazy or very busy, you can order them from ShantyBiscuits. they are baked in the south of France, with natural ingredients, without food preservatives and artificial flavors. Like "home made" biscuits, with a vast choice of flavors. In my family we all love them (toddler to great-grand parents).


Certains ont des morceaux de chocolat, de M&M's, de canneberges ou de caramel.
Donc pas conseillé pour un nourisson... mais totalement pour leur parents!
Some have chunks of chocolate, M&M's, cranberries or toffee in them.
 So, not for a toddler... But definitly for their parents!

Les végétaliens sont à demander et sont préparés "sur-mesure".
The vegan are prepared on demand. Just ask!

3
Un cadeau qui fera TRES plaisir à votre enfant: un album photo tout doux pour bébé
Développez des photos des membres de la famille (et puis des animaux de compagnie aussi), plastifiez -les, ajoutez du masking-tape ou un tissu épais cousu tout autour de la photo, faites deux trous sur le côté avec une perforatrice et liez le tout avec un ruban coloré. Ok, mon explication est sommaire. Pour des conseils plus pointus, vous avez ici, et puis encore là.
A gift that will greatly please your child: a soft photo album for him/her.
Develop some photos of the family (and the house pets), laminate them, add masking-tape around the picture or sew a thick fabric, perforate two holes on the left side of the pictures and bind them with a colorful ribbon. Ok, my explanations are quite cheap. For more extended tips, you can go here, there, and there too.

photo: pintsizestyle.com

4
Photos/cartes pendues sur une corde:
Bon, là c'est une idée qui m'est venue pour l'anniversaire de ma poupette (la veille de ses 2 ans...) mais que faute de temps (ben oui, la veille de ses 2 ans!) je n'ai pas pu mettre en place.
Je voulais tendre une ficelle sur un mur à hauteur de ses bras levés, un peu comme une corde pour étendre le linge... Et, avec d'autres ficelles colorées, attacher à l'aide d'une mini-pince des photos envoyées par des membres de la famille ou des cartes qu'elle avait reçu pour son anniversaire. Elle aurait alors eu le plaisir de découvrir tous ces petites attentions de ceux qui l'aiment. Je pense que pour un enfant de 1 an, ce serait aussi une belle surprise. Il essayerait de les attraper et de voir toutes les belles images se balançant sous ses yeux.
Pictures or cards hanging on a cord:
I had this idea the day prior of my daughter's second birthday, but since I had SO much time on my hands, I couldn't do it.
I wanted to hang a cord on a wall at a reasonable height for her so that she can reach the pictures and cards I would have hung on it, with a mini-paperclip, the cards she received as well wishes for her birthday and pictures family members would have sent. She would have been so happy to grab one randomly and look at the faces on a photo or the colors and drawings on a card. I really think it could work for a 1 year old kid too. It would be a great surprise and a game for him / her.

Trouvé sur / found on: Pinterest

5
Un poème ou un texte pour le bébé (à conserver précieusement pour quand il sera plus grand).
Une personne de la famille compose un poème ou écrit un texte pour l'enfant. Pour ses 1 ans, on lui lit le texte ou le poème. Et chaque année, lors de son anniversaire, une autre personne lui en compose ou écrit un autre. Il aura alors des textes et des poésies qui lui montreront combien il est aimé par sa famille et ses amis. Et ça, c'est un cadeau qui n'a pas de prix!
A poem or a small text for the baby (to be stored like a treasure for when he/she is older).
A member of the family write a poem or a text about the child. For his/her first birthday, it is read to the baby. And each year a new one is created. Your child will have many cards with poems and kind writings about him/her worth and the love of his/her family. And that's a gift better than every others!

Poème écrit par ma soeur pour la naissance de mon fils: / poem writen by my sister for the birth of my son (in french):

Petit Gabriel
Petit ange descendu du ciel
Que les belles étoiles
Sur toi pose leur voile
Petit ange au nom prédestiné
Que le ciel protège ta destinée
Pour toi le jour se lève
Sur un éclat de rire
Nous bercerons tes lèvres
Pour avoir un beau sourire.


J'espère vous avoir donné des idées pour la fête d'anniversaire de votre petit ange ou de votre fée des champs.
I hope that I gave you some ideas for your little angel or your field fairy's birthday party.


"Ultimate Guide to Baby's first year" : what is this project about? Well, follow the link to know more!



Today's topic is "Celebrating with babies".
For more tips and ideas, follow the links below and read the posts of other bloggers:


Party Ideas
Baby's 1st Birthday Party Activities ~ Makeovers & Motherhood
Simple 1st Birthday Party Ideas ~ Bare Feet on the Dashboard

Party Favors

Gifts

Remembering the First Year


AND
The Big Giveaway will finish tomorrow! Enter the contest now!




LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...