Bienvenue au Kindergarten Schatzinsel (= l'île au Trésor)! C'est là que mon fils est scolarisé depuis le 2 décembre 2013.
Welcome to the Kindergarten Schatzinsel (= Treasure Island)! My son is schooled there since December 2013, the 2nd.
Les Kindergarten en Allemagne sont la plupart du temps payants. Certains sont gérés par les villes, d'autres sont en partenariat public/privé et d'autres encores totalement privés. Celui de Gabriel est géré par la ville d'Oberursel et a ouvert il y a trois ans: 3 groupes pour les enfants entre 3 et 6 ans, et 2 groupes pour la crèche (18 mois à 3 ans), avec possibilité d'un troisième. Mon fils y est scolarisé dès 7h30 (mais en fait ils peuvent arriver de 7h30 à 9h) et fini à 14h30. Trois éducatrices s'occupent du groupe Jaune (celui de Gabriel). Voici sa salle de classe:
The German Kindergarten are mostly NOT free. Some are managed by the cities, others are in partnership between the city and some private associations and some others are completely private. Gabriel's Kindergarten is run by the town and has opened three years ago: 3 groups for the children between 3 and 6 years old and 2 groups for 18 months to 3 years old, with availabily for a third group. My son is schooled there from 7:30 am (but arriving in between 7:30 and 9:00 am) to 2:30 pm. Three educators look after the Yellow group (Gabriel's). Here's his classroom:
Il y avait 17 enfants dans son groupe et les âges étaient mélangés. Dès la rentrée, qui a eu lieu ce Mardi 19 août, il fera parti des "Eisbären" - les ours polaires - c'est-à-dire les enfants qui sont en dernière année et qui passeront à l'école élémentaire (la Grundschule). Il fera alors plus de sorties scolaires et aura des activités pour le préparer au changement d'école. Gabriel attend surtout la sortie chez les pompiers, et avec impatience....
There were 17 kids in his group, and the ages were mixed. From now on (the Back to School was today), he will be part of the "Eisbären" - the polar bears -, meaning the children who will go into primary school next year. He will do more school trips and will have a few different activities to prepare him for the change. Gabriel is mostly waiting for the scholl trip to the Firehouse...
Activité "Travail du bois": les enfants ont réalisé des chenilles. Activity "Woodwork": the children made caterpillars. |
Voyons ce que cette nouvelle année dans un Kindergarten allemand apportera à mon Poupou!
Let see what this new year in a German Kindergarten will bring to my Poupou!
A real treasure island! What a wonderful kindergarten.
RépondreSupprimerLooks like he has great fun! Thanks for linking up
RépondreSupprimer#ExpatLifeLinky
Looks like he's really enjoying the kindergarten! I think it gets more fun once the kids are older and they get to do more activities.
RépondreSupprimer