La coupe du monde de football approchant, les vitrines des boutiques allemandes s'étaient parées des couleurs de leur équipe nationale et forcement, Gabriel l'avait remarqué depuis un moment (Sophie aussi d'ailleurs...)
The World Cup approching, the german shops' windows had begun to be decorated with the colors of their national team and obviously Gabriel saw it (Sophie too...)
Il avait aussi bien vu le cahier collector de Panini mis en avant, à côté de la caisse de notre supérette, et avec son regard de jeune chien larmoyant, il me l'avait fait rajouter à mon panier de courses. Tous les deux jours, on prend un peu de temps, tous les deux, pour coller les autocollants. Mon fils aime particulièrement chercher le nombre correspondant à chaque image, regrouper les nouveaux autocollants par pays et découvrir les morceaux des images des stades.
He had also seen the Panini collector booklets at the supermarket, placed on the counter near the cashier, and with his puppy look, he had made me add one in my shopping cart. Every two days, we take time to add some stickers. My son loves to look for the matching numbers, sort the new carts by countries and discover new pieces of stadiums.
Avec le thème "Drapeaux" du mois de juin pour le MKB Blog Carnival, j'ai eu l'occasion de revoir un peu mes connaissances sur
le drapeau français. J'ai donc décidé de continuer sur ma lancée et de parler géographie avec mon fils de 5 ans.
With the topic "Flags" from June's MKB Blog Carnival, I had to look again into my knowledges on the French flag. So I decided to follow this lead and talk about geography with my 5 years old son.
Nous avons commencé par parler de la place de la France dans le monde, en localisant notre petit pays sur le globe terrestre qu'il a dans sa chambre.
We started by looking at the place of France in the world, by searching our small country on the globe ha has in his bedroom.
Puis, il a refait pour la probable centième fois son puzzle des régions françaises. Cela fait bien 1 an et demi, qu'il le fait très rapidement. Il y a pour l'instant 22 régions en France métropolitaine, mais comme le gouvernement actuel souhaite en réduire le nombre, ce puzzle sera probablement bientôt un vestige du passé...
Then he did for perhaps the hundredth time his puzzle of the French regions. He do it quite quickly for 1 year and a half. There are 22 regions in metropolitan France, but as our actual government wishes to reduce their number, this puzzle will be likely soon a relic of the past...
Voici quelques informations supplémentaires, dont j'ai parlé avec mon fils par le passé (et il faudra encore en reparler car il n'a pas toujours écouté...)
Here are some informations that I have already talked about with my son (and I will have to do it again because he doesn't always listen...)
La France métropolitaine a des frontières terrestres avec 8 pays:
* au Sud: l'Espagne et l'Andorre
* à l'Est: l'Italie, la Principauté de Monaco, la Suisse et l'Allemagne
* au Nord: le Luxembourg et la Belgique
The metropolitan France has land borders with 8 countries:
* South: Spain and Andorra
* East: Italie, Monaco, Switzerland and Germany
* North: Luxembourg and Belgium
Quatre étendues maritimes la bordent:
* la mer Méditerranée (qui connait des marées d'amplitudes extrêmement faibles)
* l'océan Atlantique
* la Manche
* la mer du Nord
Four maritime areas border it:
* the Mediterranean sea (which knows tides of extremely low amplitudes)
* Atlantic Ocean
* the English Channel
* the North Sea
|
Les Sables d'Olonne (Océan Atlantique) |
The biggest French urban areas are (stats from 2011):
1/ Paris: 10 516 110
2/ Lyon: 1 567 537
3/ Marseille / Aix-en-Provence: 1 560 921
4/ Lille: 1 018 809
5/ Nice: 943 665
Puisque l'Allemagne vient de battre la France en Quart de finale, je n'aurai plus l'occasion de partager d'autres articles sur ce pays dans le cadre du projet World Cup for Kids. Toutefois, maintenez l'oeil ouvert... il y a encore des surprises au programme! Et puis, il y a toujours les autres pays en lice à
aller voir chez mes amis blogueurs.
As Germany won the game against France tonight, in the Quarter Finale, I won't write posts bout this country for the World Cup for Kids project. However, keep an eye open... there are some surprises on the menu! And you could also read the post about the countries still playing on my friends' blogs.