Pages

vendredi 14 novembre 2014

Notre nouvelle résidence / Our new residence



Et voilà, on a les clefs de notre nouveau "chez nous"! On emménage la semaine prochaine, et en attendant il y a un peu de peinture à faire dans les chambres (si on a le temps...), des étagères à poser, faire quelques courses pour remplir le frigo (on va chouchouter nos amis qui nous aident à déménager), des meubles à monter... Bref, une semaine chargée en prévision!
Yeepee, we have the keys for our new "home sweet home"! We will move in next week, so meanwhile we have to do a bit of painting in the bedrooms (if we have enough time...), fixing some shelves, shopping to fill in the fridge (we will pamper the friends helping us to move), building some furnitures... So, a busy week ahead!

Vous aurez bientôt les photos de l'appartement, alors pour l'instant je vous laisse découvrir la vue depuis le toit de notre résidence. J'en entends déjà qui se demandent comment j'ai bien pu monter là-haut... Héhé, c'est juste que j'ai passé deux jours à vérifier les moindres détails des parties communes pour notre immeuble avec un expert, le responsable du chantier, plusieurs de ses collègues et la gestionnaire du syndic de copropriété. Je l'avais déjà fait pour la livraison de notre appartement de Vitry-sur-Seine et donc rebelote pour "Frank am Urselbach" (c'est le nom de la résidence).
You will have soon pictures of our flat, but for now I let your see the view from the roof of our building. I hear you: "how on earth did she go on the roof?" Héhé, I just had two days with an expert, construction workers and the syndic secretary to tour the building for any mishaps in the common areas. I did it for our flat in Vitry-sur-Seine, because the building was also brand new, so I did it again for "Frank am Urselbach", our new residence's name.






Notre appartement est au 1er étage. / Our flat is on the 1st floor.

J'ai eu un peu de mal à monter l'échelle et émerger par l'ouverture... Oui, bon, en fait j'avais la trouille d'être prise par un accès de vertige. Je pensais en être guéri mais mon petit tour en haut du Sacré-Coeur m'a montré que finalement ce n'était pas le cas (je vous raconterai bientôt).
It wasn't easy to climb the ladder and exit on the roof... Yeah, ok, in truth I was scared to have waves of vertigo. I thought I was healed of that but climbing on the top of the Sacré-Coeur showed me that it was not the case (I will explain soon).


Un toit végétalisé, c'est beau! La palette de couleurs et de formes m'a impressionnée.
A green roof, it's quite beautiful! The palette of colors and shapes really impressed me.








Nous avons fini la visite des parties communes par les façades. Et là, surprise! Mais qu'est-ce que c'est que ces caisses? Je vous laisse réfléchir...
We finished the tour of the common areas with the facades. And then, o surprise! What are those boxes? I let you ponder...




Ce sont des nichoirs pour chauve-souris! Comme il y avait avant, à la place des immeubles, des arbres dans lesquels elles se réfugiaient et que ce sont des animaux protégés, le constructeur a dû prévoir un système pour leur permettre de ne pas se sentir trop perdue. Les explications étaient en allemand et si sur le coup j'ai tout compris (au bout de deux jours intensifs d'allemand, j'étais comme un poisson dans l'eau...), depuis le temps j'ai oublié toutes les subtilités du système. N'empêche, je suis emballée par l'idée! J'espère avoir l'occasion d'en voir quelques unes un de ces soirs.
These are nests for bats! Before the buildings, trees were places where the bats have spots to rest. Bats are protected animals, so the compagny building had to add a system helping the bats to have rest spots. All the explications were in german and then I understood everything (at the end of two days of intensive german hearing, I was like a fish in the see) but now I have forgotten all the intricaties of the system. Nonetheless, I love this idea! I hope I will be able to see a bat one evening.

C'est tout pour aujourd'hui. je retourne à mes cartons et ma TO-DO list...
It's all you will have today, I have to go back to my boxes and my TO-DO list...

2 commentaires:

  1. Le toit végétalisé est super joli, j'en avais jamais vu.
    Les allemands ont l'air très respectueux de la nature (tant les plantes sur le toit, que les nichoir à chauve souris !!) c'est cool

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'avais vu des photos de ce type de toit mais selon où tu habites, ce sont des plantes différentes...

      Supprimer

Un petit commentaire est toujours apprécié! Sauf si bien sûr c'est un spam...
A comment is always appreciated but not the spam ones...